備注:已完結(jié)
類型:科幻片
導(dǎo)演:皮奧特爾·舒爾金
語言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:In this futuristic sci-fi film, based on the legends of the Golem, insane scientists have invented technology that give them total control over the half-human, half-android population of Earth. Trouble ensues when one of the creatures begins showing independent will. He must be destroyed lest he influence the rest. They pursue him, but somehow he continues to elude the evil doctors. ~ Sandra Brennan, All Movie Guide
備注:已完結(jié)
類型:科幻片
主演:耶日·斯圖爾 克里斯提娜·楊達(dá) 卡里娜·謝魯斯克 馬里烏什·德莫霍夫斯
導(dǎo)演:皮奧特爾·舒爾金
語言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:Set in an underground dungeon inhabited by bundled, ragged human beings, after the nuclear holocaust. The story follows the wanderings of a hero through the situations of survival. People wait for the Ark to arrive and rescue them while their habitat falls apart. Delving deep into the dusty and long abandonded vaults of b-cinema in search of lost gems always leaves me with a bittersweet taste. On one hand the discovery of unexpected gems where no one would think them possible is a rewarding experience. On the other hand though it makes one wonder how many of these remarkable low-budget oddities, personal love affairs of directors never quite famous and now all but forgotten, have almost forever slipped from memory n any case what we have here is a little post-apocalyptic gem from Poland that is really better than it has any right to. The dystopian near future of O-BI, O-BA finds a group of survivors of the nuclear war that ravaged the Earth inhabiting an underworld concrete bunker and biding their time as they wait for the mysterious Ark, an air ship of some kind that will come and save them. The Ark proves to be an elaborate hoax, carefully designed to give hope to the malnourished and desperate denizens of the bunker, while in the meantime the dome that separates their miserable existence from the nuclear winter outside is slowly caving in. What first striked me about the movie is the design of the bunker and the depiction of the survivors. The survivors are gaunt, filthy and terrible-looking penitents, dressed in rags and aimlessly wandering the neon-lit halls of the bunker like automatons. The bunker is a rundown, seedy place, with bright neon lights peering from all sides like the eyes of malignant beasts. On one hand it is a slightly 80's depiction of the dystopian future but the movie never stoops down to MAD MAX cheese. Instead it combines biting political satire with the bleak outlook of a world with no future, black comedy with barbs on apathy, religion and power. The survivors, for example, are fed some kind of flour dropping from a tube that hovers in the air - later on we discover the food supervisor uses books and the Bible itself as filler for this meagre meal. There are many such short symbolic touches, perhaps not life-changing or faith-restoring, yet playful, clever and inspired. One thing is for sure; O-BI, O-BA is not your run-of-the-mill sci-fi schlock. It overcomes its modest budget with creativity and has genuine artistic aspirations both from a writing and directing perspective. My opinion is that it should have been filmed in black and white instead of colour though. The director uses atmospheric light and shadow to great effect and it would have registered even better in stark black and white. The blue-green neon on the other hand outstays its welcome after a while. Just a minor gripe in an otherwise solid b-movie with its heart set in all the right places. Imagine a less bleak THE ROAD (Cormac McCarthy) being injected with the satire and humour of DR.STRANGELOVE and you're getting there. See it if you can find it.
備注:已完結(jié)
類型:戰(zhàn)爭(zhēng)片
主演:馬里奧·阿多夫 安吉拉·溫科勒 大衛(wèi)·本奈特 卡特琳娜·塔巴赫 達(dá)尼爾
導(dǎo)演:沃爾克·施隆多夫
語言:德語,波蘭語,俄語,
年代:未知
簡(jiǎn)介:奧斯卡(大衛(wèi)·本奈特 David Bennent 飾)的家庭有些荒誕。他的母親和自己的表弟相戀,由于近親不能結(jié)婚,所以被迫嫁給了一位商人。奧斯卡是誰的孩子只有他母親知道。在他三歲生日那天,母親送了他一面鐵皮鼓。奧斯卡十分喜歡,整天掛在脖子上敲。 一天,奧斯卡躲到桌子底 下玩的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了母親與舅舅的秘密,他認(rèn)為成人世界充滿了欺騙,于是決定不再長(zhǎng)大。當(dāng)奧斯卡從樓上跳下時(shí),奇跡發(fā)生了,他從此不再長(zhǎng)高,身高永遠(yuǎn)只有三歲的水平! 奧斯卡還意外獲得了一種神秘的能力――高分貝的尖叫。當(dāng)看到母親與舅舅幽會(huì)時(shí),他會(huì)爬上鐘樓,用尖叫震碎所有玻璃;當(dāng)老師責(zé)罵他時(shí),他的尖叫震壞了老師的眼鏡。奧斯卡維持著三歲的身高水平慢慢長(zhǎng)大。